PRESSESPIEGEL

financial times

FARRAGO LETTER

JOHN PAWSON
REALARCHITEKTUR PETRA PETERSSON, THE FEUERLE COLLECTION, BERLINO / BERLIN

IM BUNKER, WO DIE GÖTTER WOHNEN

EL RITO DEL INCIENSO SEGÚN FEUERLE

MUSEUM FEUERLE IN BERLIN FEUER UND FLAMME-HEMMUNGSLOS

DÉSIRÉ FEUERLE STELLT WERKE DER GEGENWARTSKUNST ARCHAISCHEN UND EXOTISCHEN OBJEKTEN GEGENÜBER

vogue

КОЛЛЕКЦИЯ FEUERLE

荒木经惟的情色摄影与中国古代家具一起陈列是什么感觉?|退藏

ARTY BUNKER

ALL THINGS ECLECTIC

DÉSIRÉ FEUERLE ON AN EARLY QING DYNASTY IMPERIAL CHINESE CARVED CHAIR

TESORI D’ARTE A BERLINO IN UN BUNKER

此刻与 未来之间 FUTURE VISION

THE IMPORTANCE OF THE PAST AND THE IMPORTANCE OF TODAY

ZEITPAARUNGEN

TOP 10 MUSEEN & GALERIEN FÜR ZEITGENÖSSISCHE KUNST IN BERLIN

一位有“中国眼”的德国藏家

financial times

UNPARALLELED VISIONS

KLINKEN FÜR DIE KUNST

COLLECTOR DÉSIRÉ FEUERLE OPENS PRIVATE MUSEUM IN BERLIN

art net news

THE FEUERLE COLLECTION // JOHN PAWSON

BLICK IN DIE ZUKUNFT

A MASTER OF LIGHT AND DARKNESS

OCULA REPORT: BERLIN’S PRIVATE ART COLLECTIONS

LOB DES NETZWERKS

THE FEUERLE COLLECTION, DIE PRIVATSAMMLUNG VON DÉSIRÉ FEUERLE

THE LARRY’S LIST COLLECTOR AWARDS 2016 WINNERS

larry's list

UN WEEK-END CULTUREL ET ALTERNATIF À BERLIN

ART OF WAR: JOHN PAWSON MAKES A WARTIME BASE A HOME FOR THE FEUERLE COLLECTION

KOLEKCIKĀ IR JĀJŪT AIZRAUTÏBA

ТАЙНИЯТ БЕРЛИН – БУНКЕРИТЕ НА ТРЕТИЯ РАЙХ

SOUTHEAST ASIAN ART BUNKERS

THE FEUERLE COLLECTION

中国古代皇室家具“进驻”柏林二战地堡

POR QUÉ MIRÓ LLEVABA SIEMPRE UNA ALGARROBA EN EL BOLSILLO: HABLA SARA PUIG, PRESIDENTA DE LA FUNDACIÓN

EL ESPAÑOL

PRIVATE MUSEUMS IN TWENTY-FIRST CENTURY EUROPE
by Dr. Laurie Kalb Cosmo

UNIVERSITEIT LEIDEN

BURIED TREASURE

financial times

WHY DÉSIRÉ FEUERLE DISPLAYS HIS ART IN A BERLIN BUNKER

VIAJE AL MUSEO ‚GOURMET‘

GOING UNDERGROUND

ZEN-MEISTER DER KUNST

THE FEUERLE COLLECTION: PRIVATE ART GOES PUBLIC IN BERLIN

IN BERLIN ENTSTEHT EIN KUNSTBUNKER MIT SCHWARZEM SEE

BERLIN, TRENTE ANS DE RÉFLEXION

MEDITIEREN IM BUNKER DER KUNST

IS CHINA’S RISE DRIVING AN ASIAN ART RENAISSANCE IN EUROPE?

south china morning post

EIN NEUER RAUM FÜR EIN PRIVATES MUSEUM IN BERLIN

中国古代からアラーキーまで 

美術手帖

歐洲極簡建築大師JOHN PAWSON:「設計是一個事業,你一定要一直做,直到沒有辦法!」

中国古代皇室家具进驻柏林二战地堡

GROBE HÜLLE, FEINE KUNST

LA COLECCIÓN FEUERLE, VER, SENTIR Y DIGERIR EL ARTE

「Hi专栏」用十五年为一生的收藏策展,欧洲私人美术馆系列之Feuerle小记

ベルリンで古代アジアの最高峰芸術に触れる

THE FEUERLE COLLECTION: A BERLIN BUNKER BECOMES A BEGUILING MUSEUM

FEUERLE COLLECTION IST EIN AUSTRAGUNGSORT DER BERLIN 

EDITORIAL #3, MÄRZ 2020, DIE BESTE VERSION UNSER SELBST

3 ARCHITRIPS À FAIRE SANS TARDER

l'echo

KUNSTBUNKER DER FEUERLE COLLECTION IN BERLIN ERÖFFNET

DER BUNKER AM HALLESCHES UFER IN BERLIN

THE NEW ARCHITECTURE COMPLEX

INCENSE CEREMONY IM BETONBUNKER

DAS GUTE LIEGT SO NAH

FERNMELDEBUNKER MIT EROTISCHER AUSSTRAHLUNG

BERLIN ART WEEK 2018

BERLIN ART WEEK LEGT SCHWERPUNKT AUF FOTOGRAFIE

INSIDE THE BUNKER

UNCOMMON SCENTS: THE OPENING OF THE FEUERLE COLLECTION’S INCENSE ROOM

Ritual der Läuterung

SPEAKING SPACES
WIE ORTE DAS SPRECHEN LERNEN UND MARKEN EINE HEIMAT GEBEN

SCHWITZKE ID

HORMIGÓN PARA ACARICIAR EL LUJO ASIÁTICO

PAST INTO PRESENT, FRIEDERIKE VON RAUCH UNFURLS THE SILENCE

ELLE, BEST OF GERMANY

BERLINS PRIVATSAMMLUNGEN

台灣珍藏的「香席」文化 為何被他帶進柏林?

BERLIN’S WARTIME BUNKERS ARE BECOMING UNLIKELY HAVENS FOR ART

A BERLINO L’ARTE È IN UN BUNKER

在柏林品中國沉香?

financial times

MEETING THE COLLECTOR OF JUXTAPOSITION IN A BUNKER IN BERLIN

cobo

THE FEUERLE COLLECTION, BERLIN

WHO ARE THE TOP 10 GERMAN ART COLLECTORS?

IN UN BUNKER DI BERLINO È STATA CREATA UNA STANZA PER LA CERIMONIA DELL’INCENSO CINESE

收藏 | 古典与当代并行的柏林弗尔睿典藏博物馆,向公众打开大门

BEGEHREN IN BETON

THE FEUERLE COLLECTION: A NEW MUSEUM WITH CONTEMPORARY ART, IMPERIAL CHINESE FURNITURE, AND SOUTHEAST ASIAN ART TO OPEN IN BERLIN

BERLIN: A HEADY MIX OF CULTURE, HISTORY AND HIGH ENERGY

DÉSIRÉ FEUERLE, THE FEUERLE COLLECTION – BERLIN, GERMANY

柏林別具歷史意義的藝術空間 BERLIN: THE FEUERLE COLLECTION

专访 | 弗尔睿美术馆:中国香飘荡在柏林当下

JOHN PAWSON CONVERTS WW2 BUNKER INTO MUSUEM OF SOUTHEAST ASIAN ART IN BERLIN

JOYCE WANG: INTERIOR DESIGNER, I’M A FAN OF…

GALLERY WEEKEND: RAUM UND WUNDER

DÉSIRÉ FEUERLE: IN MY MUSEUM, VISITORS ENTER DIFFERENT WORLD.

THE FEUERLE COLLECTION, DÉSIRÉ FEUERLE ÜBER BERLINS NEUSTES PRIVATMUSEUM

PRIVATSAMMLUNG – THE FEUERLE COLLECTIN

WIE EIN GEBÄUDE – ENSEMBLE AUF DEM ESSTISCH

BERLIN COLLECTORS

防空壕跡で体験するフォイエルレ・コレクション

BERLIN BUNKERS: THE POST-MILITARY AS CULTURAL SPACE

BERLIN, IL NUOVO MUSEO D’ARTE CONTEMPORANEA È IN UN EX BUNKER A KREUZBERG

베를린 역사와 중국 예술의 만남